Москва: +7 (499) 705-0948
Санкт-Петербург: +7 (812) 458-0948
WhatsApp: 79118268229
Часы работы: Пн-Пт с 10 до 19
60

Бэнто «Каяра-бэн» — искусство приготовления японской еды

Большую популярность набирает бэнто «Каяра-бэн» — контейнер с едой в виде популярных персонажей.

В Японии бэнто считается полезной, сбалансированной и красочной едой. В приготовление бэнто используют различные ингредиенты: рис, овощи, мясные и морепродукты. Разновидностей бенто огромное количество: от простых до настоящих произведений искусства. «Каяра-бэн» является одним из уникальных видов бэнто с персонажами аниме, животных и пейзажей.

Искусство приготовления бэнто развивалось с давних времен. Что бы сделать своего ребенка счастливым и он с гордость открыл бэнто в школе, матери придумывали все новые способы: сосиски в виде осьминогов, создавали рисунки из сушенной морской капусты.

Современные домохозяйки начали создавать настоящие произведение искусства»Каяра-бэн», чтобы выиграть «поединок на школьной арене». Ведь в школе засмеют ребенка, если он пришел в школу с примитивным обэнто. Создано уже много блогов и книг, которые рассказывают как можно создать картину из простых, на первый взгляд, продуктов. В Японии уже много лет проводят конкурс на лучшее «Каяра-бэн», который становится популярным далеко за пределами Японии.

В японских магазинах можно найти множество «гаджетов», которые упрощают процесс приготовления и нарезки продуктов. Но если вы живете за пределами Японии, то небольшой нож и немного фантазии будет достаточно для создания красочного бэнто с персонажами, которые любят ваши дети.
124779211715716117519_20090717_01x-1 (1).jpge0206702_9445180-1.jpgimg_0-1.jpgB1O7fvMCEAA7fG6-1.jpg2009_1216_2-1.jpg0a2f4319b8ffdc34e16900c38c0c8daf31cc51bb1413962171-1-700x525.jpgb0181996_11453270-1.jpg9f105e924221a70d2796d49dddb8a2da-1.jpg20071108125213-1.jpg

Japan booked out?

Не секрет, что в Японии конец марта - период цветения сакуры, а соответственно высокий сезон. Повышенный спрос на размещение вызывает повышение тарифов в отельной среде, в большинстве отелей номера бронируют уже за пол года до начала сезона и уже сейчас даже в больших городах не найти свободных номеров. В конечном итоге многие путешественники ограничены в своих возможностях.


Неудивительно, что для многих, кто планирует во время своей поездки по Японии посетить Киото, возникают проблемы на начальном этапе поиска отелей в этом городе. Киото чудом уцелел после Второй мировой войны, много раз сгорал и перестраивался. Все усилия властей были направлены на сохранение и восстановление культурного наследия города. Поэтому сегодня Киото входит в первую тройку списка "must see" Японии, привлекая с каждым годом все больше и больше туристов. А вот отельная база здесь не развивалась и перед началом туристического сезона в Киото начинается великая гонка в подборе и бронировании отелей, в результате которой победителям достанутся номера, а проигравшие будут вынуждены искать альтернативы. Чтобы избежать этого, мы дадим несколько советов, которые помогут Вам найти номер.


Совет 1 - Убедитесь, что Вы пользуетесь хорошей системой бронирования.

Не все системы бронирования одинаковы, особенно когда дело доходит до Японии. Некоторые из них могут иметь больший выбор отелей и более низкие тарифы.

Наиболее полной информацией обладают следующие сайты:
Booking
Agoda
Japanican
Rakuten Travel

Другие же позволяют воспользоваться стоком "резерв", но для бронирования через них вам потребуется обратиться к специализированным операторам по Японии.

Совет 2 - Избега йте выходных и праздничных дней.
Пятница и суббота - самые загруженные дни в течение всего сезона, и, как правило, забронировать номер на эти дни практически невозможно.
Поэтому легче всего найти свободные номера в отеле на будние дни и спланировать поездку таким образом, чтобы на посещение Киото выпадали будние дни.
Ко всему прочему, в будние дни всегда меньше людей на туристических объектах, что значительно приумножит положительные впечатления от осмотра достопримечательностей города.

Совет 3 - Бронируйте пакет услуг.
Одна из основных причин, почему свободные номера в отелях Киото в дефиците - бронирование блоков мест туристическими компаниями под групповые программы. В такие программы уже входят транспортные расходы (на автобусе или на поездах), сопровождение гидом и экскурсионная программа. Программы могут быть длительными (7-10 дней), а для самостоятельных туристов могут быть предложены варианты на 2-3 дня. Зачастую стоимость групповых программ выгоднее, нежели бронировать каждую услугу в отдельности.

Совет 4 - Остановитесь в близлежащих городах.
В окрестностях Киото есть ряд городов, остановившись в которых можно посещать Киото и в них вы сможете с большей вероятностью найти отель на период цветения сакуры (Осака, Нара, Кобе, Отсу).
Если же у вас есть проездной JRPass Japan Railpass, Japan Rail Pass), то Вы с легкостью сможете расширить географию переездов и количество посещенных мест.

Совет 5 - Совершайте однодневные поездки.
Если ничего не помогло и Вам не удалось забронировать номер в Киото или окрестностях, то можно совершить однодневную поездку из Токио с помощью проездного Japan Rail Pass, который дает вам возможность
преодолевать большие расстояния за короткое время, экономя при этом значительную часть бюджета. Желающим добраться до Киото самым бюджетным видом транспорта мы советуем воспользоваться ночными автобусами.
Фото:

10 лучших онсенов на Хоккайдо

Япония удивительно богата термальными источниками, по всей стране насчитывается около 3000 районов с выходящими на поверхность источниками термальных вод (онсэнами). Многие из них имеют богатую историю, вокруг них сформировались гостиничные комплексы со своей неповторимой культурой.

Здесь мы представим 10 лучших на Хоккайдо, согласно мнению наших туристов, отдыхавших в Японии.

  1. Noboribetsu onsen (Noboribetsu)
    Адрес: Noboribetsu Onsen-cho, Noboribetsu-shi, Hokkaido
    10370447_404907772997383_1341170460177022226_n.jpg
  2. Jozankei onsen (Sapporo)
    Адрес: 3, Jozankei-Onsen-Higashi, Minami-ku, Sapporo-shi, Hokkaido
    10431373_404907716330722_7427439549548457996_o.jpg
  3. Yunokawa onsen (Hakodate)
    Адрес: Yunokawa,Hakodate,Hokkaido,042-0932 Japan
    1521860_404907786330715_2055322694075498203_n.jpg
  4. Tokachigawa onsen (Otofuke)
    Адрес: 080-0263 Hokkaido, Otofuke, Tokachigawa Onsen Minami 12, Japan
    10626682_404907709664056_4208309631980464479_n.jpg
  5. Kawayu onsen (Teshikaga)
    Адрес: Hongucho Kawayu, Tanabe, Wakayama 647-1717
    1557675_404907766330717_6864281233050539185_n.jpg
  6. Kamuiwakkayu Falls (Shiretoko National Park)
    Адрес: Onnebetsumura, Shari, Shari District, Hokkaido 099-4356
    10734112_404907702997390_5132568228869646440_n.jpg
  7. Toyako onsen (Toya)
    Адрес: Toyako Onsen, Тояко-чо, Уезд Абута 049-5721, Хоккайдо
    10676122_404907762997384_4626451662906750613_n.jpg
  8. Yukichichibu onsen (Niseko)
    Адрес: 680-2 Yunosato, 蘭越町 Rankoshi, Isoya District, Hokkaido 048-1321, Япония
    13154_404907706330723_3957773979825077510_n.jpg
  9. Utoro onsen (Shari)
    Адрес: Utoronishi, Shari-cho, Уезд Шари 099-4351, Хоккайдо
    10801756_404907689664058_4686441868239046905_n.jpg
  10. Asarigawa onsen (Otaru)
    Адрес: Отару, префектура Хоккайдо 047-0154, Япония
    10410110_404907759664051_6347514888599057821_n.jpg

Jigokudani Yaen Koen - парк снежных обезьян

В этом году мне посчастливилось побывать в парке Снежных обезьян Jigokudani, который находится в нац. парке Дзёсин-Етсу-Коген. Правда никакого снега в тот момент не наблюдалось, поскольку на дворе был сентябрь, но впечатления от посещения остались исключительно положительные. Уникальность места - в возможности увидеть японских макак в естественной среде обитания, среди отвесных скал и неприступных лесов.

О парке.

Открытый в 1964 году парк Jigokudani Yaen-koen считается крупнейшей в мире резервацией снежных обезьян. В заповеднике, расположенном в горах острова Хонсю, обитает 160 японских макак (Macaca fuscata). В суровых климатических условиях, где снег лежит до четырех месяцев в году, обезьяны купаются в термальных источниках Дзигокуя-Онсен, принимая горячие ванны.


Мои впечатления.
В начале нашего пути, который пролегал по живописной тропе через лесные заросли, нас встретили две особи, которые по всей видимости играли в догонялки. Наше появление их нисколько не смутило, продолжая весело перекрикиваться между собой они углубились в лес и скоро исчезли из вида.
Мы продолжили путь и вскоре вышли к источникам. Здесь и там сидели обезьяны разного возраста, размера, характера. Наблюдать за обезьянами можно было на расстоянии вытянутой руки. Одни чистили друг-другу шерстку в импровизированном "спа-салоне", другие чинно гуляли среди туристов, малыши резвились на детской обезьяньей площадке. Самое удивительное, что по всей видимости, для обезьян гуляющие вокруг туристы были сродни деревьям, потому как они не обращали на нас ровным счетом никакого внимания. Занимаются своими делами, как будто и нет никого рядом. Поначалу,когда они проходили совсем рядом, было страшно,что ни с того, ни с сего набросятся. Но выяснилось, что это очень воспитанные особи и если их не трогать, то ничего вашему здоровью не угрожает.

Конечно же самые яркие впечатления оставили источники. С каким удовольствием там отсиживались обезьяны! Так и хотелось к ним занырнуть.
В зимний период от воды поднимается пар и согревает животных, которые проводят в природных бассейнах большую часть дня. В сентябре же никакого пара не было. Макаки плескались в воде, а на берегу перебирали и чистили шерсть друг другу.
Самое умильное зрелище - мама обезьяна, у которой на спине сидит малыш и она его пытается выкупать.

Конечно же теперь мой первоочередной план - посетить этот парк зимой, чтобы увидеть всю красоту парка и умильные красные мордашки, отмокающие в источниках.


Где расположен парк
Парк снежных обезьян Jigokudani Yaen-koen находится в долине реки Йокоба-Кава (Yokoyu), на севере префектуры Нагано (остров Хонсю), в центральной части Японии.


Как добраться
Парк снежных обезьян Jigokudani Yaen-koen расположен на высоте 850 метров над уровнем моря, на территории национального парка Дзёсин-Етсу-Коген (Joshinetsu Kogen, другое название - Shigakogen), в 255 километрах к северо-западу от Токио. Железнодорожное сообщение соединяет Токио и Нагано (расстояние между городами - 230 километров). Высокоскоростные поезда Shinkansen отправляются от станции JR Tokyo Station и следуют до JR Nagano Station. Время в пути - от полутора до двух часов.

Далее на JR Nagano Station необходимо пересесть на электропоезд Dentetsu, следующий до Юданака (Yudanaka, расстояние между городами - 33 километра). Время в пути - около часа. Далее на такси или рейсовом автобусе можно добраться до небольшого городка Канбаяси-Онсен (Kanbayashi Onsen, 4 километра от Юданака).
Добраться из Kanbayashi Onsen до центрального входа в Jigokudani Yaen-koen можно только пешком по узкой тропинке, ведущей от центрального входа и проложенной через лес; время в пути - около получаса. Длина тропы - около двух километров.


Время работы
С апреля по октябрь Jigokudani Yaen-koen открыт с 8:30 до 17:00. В зимнем сезоне (с ноября по март) время работы парка - с 9:00 до 16:00. Он открыт ежедневно; фиксированных выходных нет. Но плохие погодные условия могут внести свои коррективы в работу заповедника - и он может быть закрыт во время сильных метелей и снежных бурь. Будьте внимательны: время открытия и закрытия парка ориентировочное и может быть изменено без предварительного уведомления.


Советы
Если вы посещаете парк зимой, стоит позаботиться о теплой одежде и обуви; в горах довольно холодно и промозгло. Весной и осенью стоит выбрать непромокаемую обувь. Период с июня по август - не лучшее время для посещения заповедника. В теплое время года в Jigokudani Yaen-koen можно почувствовать классический запах летнего зоопарка; к тому же в эти месяцы обезьяны практически не купаются в природных бассейнах.
Кормить обезьян, а также показывать им пищу в парке Jigokudani Yaen-koen запрещено. Посетителям не стоит делать резких движений, способных напугать макак. Не стоит прикасаться к животным, в том числе к любопытным детенышам, даже если они сами проявили к вам интерес. Наиболее агрессивное поведение приматов можно наблюдать в осенние месяцы; в другое время они ведут себя спокойнее.
Вход на территорию парка с другими животными, в том числе с собаками и кошками, запрещен.
Видео- и фотосъемка (в том числе с использованием вспышки) разрешена. Но не стоит доставать камеры из чехла рядом с обезьянами; такие действия могут напугать животных.


Заключение
Несомненно стоит посетить парк. Он красив в любое время года и оставит самые яркие впечатления.P1020650.JPGP1020681.JPGP1020728.JPGP1020735.JPGP1020751.JPG

Японские сувениры

Из любой поездки мы всегда стараемся привезти самые красивые и самые аутентичные сувениры. В Японии можно найти множество интересных изделий, которые помогут вам удивить друзей и станут прекрасным напоминанием о поездке в эту замечательную страну.

К примеру, вы можете порадовать родных и близких традиционными японскими куколками «кокэси». Говорят, что эти деревянные куклы очень необычной формы приносят удачу. Выражения лиц «кокэси» указывают на регион, где кукла была сделана. Изначально это были детские игрушки, но сейчас они все чаще становятся украшением дома или сувениром для туристов.

Можно также подумать про традиционную японскую керамику. Например, вы можете приобрести изысканные и красивые изделия в стиле «сацума-яки». За такими покупками нужно отправляться на родину керамики «сацума-яки» - в город Хиоки префектуры Кагосима. С 1 по 3 ноября 2014 года здесь, в районе Мияма, будет проходить фестиваль керамики, который уже стал доброй традицией.

154_m_105201.jpg

Ниндзя: таинственные воины родом из Японии

Для всего мира Япония – это страна цветущей сакуры, гордых самураев, прекрасной горы Фудзи, блюд из свежей рыбы, мультфильмов анимэ и таинственных ниндзя. Сколько фильмов и книг было посвящено этим мистическим воинам, которые, несмотря на сверхъестественные возможности, всегда оставались в тени! Поездка в Японию дает вам прекрасную возможность побывать в самом сердце культуры ниндзя и познакомиться с истоками этой легенды. Интересно будет всем: и серьезным, взрослым путешественникам, и детям, которых всегда привлекают рассказы о таинственных воинах и героях.


Начать изучение культуры ниндзя можно в городе Ига префектуры Миэ. Здесь вас ждут музей ниндзя, красочное представление шоу-группы «Клан ниндзя Асюра», а также несколько точек проката костюмов и атрибутики в стиле ниндзя, где вам помогут перевоплотиться в легендарных японских воинов. В таком экзотическом виде вы сможете прогуляться по городу и сделать фотографии на память. В музее ниндзя Игарю (Ninja Museum of Igaryu) путешественников ждут несколько экспозиций и красочное шоу. В зале Ninja Experience Hall гости смогут познакомиться с приемами и стратегиями ниндзя, а также взглянуть на оружие, которое использовали в реальном бою, и даже попробовать себя в метании сюрикенов. В зале Ninja Tradition Hall собраны документы, оружие, лекарственные вещества и прочие экспонаты, повествующие об истории зарождения и существования культуры ниндзя. В доме Iga-ryu Ninja House в каждой комнате есть ловушки и потайные ходы, заметить которые почти невозможно. Только экскурсовод может показать вам эти тайники и рассказать, в чем состояла их функция. Приобрести сувениры на память можно при музее в магазине Ninjabo. В ассортименте много уникальных вещей, которые можно приобрести только здесь.
Более подробная информация о музее ниндзя здесь: http://www.iganinja.jp/en/index.html.

Город Ига примечателен еще и тем, что в нем в 1644 году родился знаменитый японский поэт Мацуо Басё. Умер он в возрасте 51 года в 1694 году по пути в Осаку. Каждый год 12 октября, в день смерти поэта, здесь проходит национальный конкурс хайку и фестиваль Басёсай. Любители традиционной японской поэзии могут побывать в мемориальном музее Басё и в библиотеке, где хранятся документы и работы, написанные рукой легендарного поэта. Здание музея находится недалеко от музея ниндзя, так что эти два интересных места можно посетить в один день.

Продолжить веселье в ниндзя-стиле можно в деревне ниндзя Кока в городе Кока префектуры Сига. Это недалеко – всего в 30 минутах езды на машине от музея ниндзя Игарю. Это парк развлечений, где вы можете пройти настоящую тренировку ниндзя. Всех участников переоденут в костюмы ниндзя, а инструктор познакомит гостей с основами 10 приемов ниндзя, включая искусство ходьбы по воде, преодоления стен и метания сюрикенов. После тренировки участники получают книгу секретов, которая служит своеобразным сертификатом о прохождении обучения.
Более подробная информация о деревне ниндзя здесь: http://koka.ninpou.jp/ (на японском языке).

Еще один парк развлечений, посвященный культуре самураев и ниндзя, расположен совсем рядом с Токио. Это парк Edo Wonderland: стилизованная под старину деревня с тематическими театральными подмостками, музеями, храмом, лабиринтом, площадками для упражнения в метании ножей и стрельбе из лука, чайными домиками, сувенирными лавками, ресторанами и прочими развлечениями. По глади местного пруда можно прокатиться на лодке и покормить карпов специальным лакомством.
108_ninja_edo_wonderland_—_kopiya.jpg
Более подробная информация о парке Edo Wonderland здесь: http://www.edowonderland.net/html/en/index.html.

Мифунэ мацури.

Этот праздник — воспроизведение старинного обычая периода Хейан катания на лодках императорского двора.
Впервые был проведен 14 мая 1928 года чтобы отметить восхождение на трон императора Сёва.
Праздник организует синтоистский храм Курумазаки, являющийся хранилищем Святого Духа Кирахара Еринари.

(Кирахара Ёринари(1122–1189), член влиятельного в перод Хеан клана Кирахара) был великим правителем провинции Эттю, соответствующей современной префектуре Тояма.)

Во время праздника главный священник(гуудэи) выносит "Cвятой Дух" (или "Бога", как сказал один из охранников, раздвигая толпу) из храма. На повозке его провозят через мост Тогецукёо до пристани, грузят на лодку. Одновременно с этим усаживаются на лодки свита, его сопровождающая, и гости. В течении 2 часов возносятся молитвы, плавают по реке лодки с участниками этого действа, и ежегодно приезжающие сюда 100 000 человек наслаждаются этим красочным зрелищем.

904734_original.jpg 912094_original.jpg


912567_original.jpg

Фестиваль фонарей Канто Мацури

Каждый год с 4 по 7 августа на северо–востоке Японии, в регионе Тохоку, Акита широко отмечается, пожалуй, один из самых ярких и зрелищных летних праздников Японии — Фестиваль Канто мацури. Традиция Канто зародилась в середине 18 века во времена эпохи Эдо. В те времена крестьяне страдали от голода и болезней. Канто мацури был праздником, во время которого люди молились богам о хорошем здоровье, долгой жизни и богатом урожае. Для празднеств изготавливались конструкции из бамбуковых ветвей, на которые потом навешивалось множество фонариков, такие конструкции и назывались Канто. Каждый Канто символизировал проросший рисовый росток.
kanto-macuri-001.jpg

В 19 веке праздник приобрел огромную популярность и стал сопровождаться шествием по улицам города. Кульминацией праздника являлся момент, когда каждый участник праздника несущий Канто старался поднять его как можно выше. Сейчас очень большую роль играет не то, как высоко и быстро участники смогут поднять свои Канто, а то каким образом они это сделают.
kanto-macuri-003.jpg

Фестиваль Канто мацури начинается, когда на город опускается вечер. В это время тысячи людей выходят на улицу, что бы полюбоваться торжественным шествием. Под приветственные крики зрителей и звуки музыки мужчины, несущие огромные Канто демонстрируют необыкновенные навыки равновесия и сноровки. Не выпуская Канто из рук, они забираются друг другу на плечи, тем самым создавая живую пирамиду. Перекидывают шесты с рук на бедра и ставят их на лоб. В общем, это настоящее представление, которое приводит в восторг, как взрослых, так и самых маленьких зрителей. И такой восторг вполне понятен, участники фестиваля, действительно творят чудеса, ведь настоящий Канто весит около 50 килограмм, а его высота составляет 12 метров! Фонарики располагаются симметрично — это очень важно для поддержания равновесия. На фонарики наносятся символы местности или же профессии владельца Канто. Внутри каждого из них зажигается свеча. В празднике принимают участие около трех тысяч участников, которые несут 200 огромных шестов, а сосчитать маленькие Катно которые приносят зрители, просто невозможно.1549-500x400.jpg
Фестиваль Канто мацури — это редкая возможность окунутся в атмосферу эпохи Эдо и стать свидетелем необыкновенного, завораживающего традиционного японского праздника.
kanto-macuri-004.jpg

Гион мацури

Гион Мацури - один из самых крупных и известных фестивалей Японии. Он продолжается в течение всего июля и состоит из множества мероприятий разного масштаба: от ритуалов, недоступных широкой публике, до грандиозной процессии паланкинов, посмотреть которую приезжают сотни тысяч людей со всей Японии.

За три ночи до парада центр Киото становится пешеходной зоной. На улицах появляется множество палаток, продающих различную традиционную еду: якитори, таияки, такояки, окономияки, конфеты из пасты соевых бобов, другие национальные блюда.
Гион Мацури

Здесь продают хасимаки. Выглядит это примерно так: на блин из теста выкладывают различные наполнители (рыбу, зелень и т.п.) и поджаривают его. Когда блин ее не совсем дожарился, его накручивают на палочку для еды. Отсюда и название - хаси (палочка для еды) маки (накручивать, заворачивать).
Гейша на Гион Мацури
Мимо прогуливаются девушки, одетые в юката (летнее кимоно), они несут с собой традиционные сумочки и бумажные веера.
Вечерами некоторые частные дома старого Киото открывают свои двери для публики, показывая ценные семейные реликвии. Это событие известно, как Бёбу Мацури, или Фестиваль Ширмы (Folding Screen Festival). Это мероприятие – уникальная возможность посетить традиционные жилые дома старой части города.
Гион Мацури зародился, как часть очищающего ритуала горё-э для умиротворения богов, вызывающих пожары, наводнения и землетрясения. В 869 году на страну напала чума и мор, которые были приписаны неистовствующему божеству Гозу Тэнно. Император Сэйва приказал, чтобы люди молились богу Сусанно-но-Микото в Святыне Ясака. В саду Синсэн-эн были установлены 66 декорированных алебард, по одной для каждой области старой Японии.
Этот ритуал был повторен везде, где была вспышка эпидемии. С 970 года декретом было закреплено ежегодное проведение ритуала. С тех пор редко, когда он не проводился. Время шло, все более сильный и влиятельный торговый класс сделал праздник более замысловатым, а в Период Эдо его использовали для того, чтобы блеснуть своим богатством.
В 1533 году сёгунат Асикаги запретил все религиозные мероприятия, но народ взбунтовался, что они могут обойтись без ритуала, но не без процессии. С тех пор Гион Мацури приобрел черты, которые мы видим сейчас.
Фото:

Фестиваль фейерверков на реке Сумида

Ослепительный фестиваль фейерверков Sumidagawa Hanabi Taikai озаряет небо над рекой Сумида вспышками тысячи ракет в последнюю субботу июля. Фестиваль включает в себя соревнования между компаниями, производящими фейерверки, поэтому всех зрителей ждет захватывающее состязание в пиротехническом искусстве. Продавцы уличных киосков во время фестиваля будут всю ночь торговать сакэ и горячей кукурузой.
Лучше всего наблюдать шоу с лодки на реке, но количество мест обычно ограничено. Большая часть из 900 тысяч зрителей наблюдает за зрелищем из парка Асакуса Сумида, который буквально-таки переполнен людьми, но стоит немного потерпеть эту толпу, поскольку атмосфера у фестиваля просто замечательная.
Как и зеленый чай, иероглифы и шелка, фейерверки впервые приехали в Японию из Китая. С тех пор они стали частью культуры и каждое лето проходят по всей стране.
Японское слово для обозначения фейерверков HANABI переводится как «огненный цветок», и секундная красота фейерверков имеет много общего с цветением сакуры, и потому неудивительно, что японцы толпами собираются посмотреть на фестиваль фейерверков.
22_fireworks.jpg

ТАНАБАТА МАЦУРИ или фестиваль Звезд

ТАНАБАТА МАЦУРИ — традиционный праздник, отмечаемый 7 июля. Сюжет древней китайской сказки послужил основой этого романтического праздника. Герои сказки — две звезды, которые на небосклоне находятся друг против друга и разделены Млечным Путем. Это Волопас, или Пастух (звезда Альтаир в созвездии Орла), и Ткачиха (звезда Вега в созвездии Лиры), которую по-японски называют Танабата. Принцесса Ткачиха, дочь небесного царя, искусного ткача, вместе с отцом пряла небесную парчу — облака. Однажды, оторвавшись от работы, она увидела невдалеке прекрасного юношу — Волопаса, который пас коров. Молодые люди с первого взгляда полюбили друг друга и забросили работу, чем вызвали гнев отца девушки. Он повелел разлучить влюбленных и приказал стоять им всю жизнь по обе стороны Млечного Пути. Встречаться они могли только раз в году — 7 июля, т. е. в день, когда звезды максимально сближаются. Но через Млечный Путь не было моста, и молодые люди впали в отчаяние. Тут на помощь влюбленным пришли сороки, которые, выстроившись в ряд и сомкнув крылья, построили мост для влюбленных. Столь романтический сюжет делал этот праздник особенно популярным у девушек и девочек.

В день праздника перед дверьми домов и воротами садов подвешивали бамбуковые ветки, к которым прикреплялись длинные тонкие бумажные полоски, на которых писали различные пожелания, считалось, что это поможет стать искусным каллиграфом или поэтом, поскольку Танабата была еще и покровительницей искусств. Ей же делалось подношение в виде вырезанных из бумаги кимоно. Пастуху подносили пять разноцветных нитей (зеленая, красная, белая, пурпурная и черная). У него просили хорошего урожая, поскольку он покровительствовал земледельцам. Затем бамбуковые ветви с прикрепленными к ним подношениями бросали в ближайшие реки, чтобы желание сбылось. Празднику Танабата посвящены многочисленные легенды, поэмы, пьесы театра Но, рассказы, стихотворения, которые дошли до нас через века.

Во время праздника Танабата много внимания уделяется детям. Он широко отмечается в детских садах и школах, где дети готовят к нему свои подношения — образцы каллиграфии, песни, танцы, представления. Праздник имеет и второе название — Хоси.
tanabata.jpg

Обон

Японский фестиваль поминовения усопших.
Согласно традиции считается, что в это время года души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных.
Нередко его называют Праздником Фонарей, потому что с наступлением темноты они вывешиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой.
В современном Обоне сплетаются исконные традиции и буддийские обычаи, складывающие его истоки.
Несмотря на то, что Обон не является государственным праздником, многие компании закрывают свои офисы на эти три дня, и работники возвращаются в свой родной дом, в результате чего на улицах появляются пробки, и железнодорожные линии перегружаются.
Обон — один из важнейших буддийских праздников.
В храмах в это время происходит чтение священных книг, родственники кладут свои подношения к алтарям. К вечеру в парках можно увидеть специальный исполняющийся под звуки фольклорной музыки и пения танец — бон одори — призванный успокоить души предков.
Многие одевают юката для исполнения этого танца.
Закрывается праздник торжественным торо нагаси — красочные бумажные фонарики со свечами пускаются по реке или морю, указывая душам безопасный путь в царство мертвых.
Традиционная дата празднования Обона — пятнадцатый день седьмого месяца, согласно лунному календарю, и после перехода Японии к григорианскому календарю, некоторые люди начали праздновать его по новой дате, некоторые по старой (в августе), которая ближе к традиционной.
В последнее время вместе со спадом соблюдения религий, стала преобладать августовская дата.
Кроме того, на это время приходится метеоритный дождь, который как нельзя лучше ассоциируется с душами умерших.
61232046_1278435824_fonarikitanabata.jpg

МЕНЮ

Оформить заказ?

Продолжить Отменить

Авторизация

Код страны, код города, номер телефона

Ставя отметку, я даю свое согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с законом №152-ФЗ «О персональных данных» от 27.07.2006 г.

Пароль от личного кабинета будет выслан на указанный номер телефона.

Выберите способ оплаты

Подготовка данных для оплаты...

Онлайн заявка

Ставя отметку, я даю свое согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с законом №152-ФЗ «О персональных данных» от 27.07.2006 г.