Лучше всего наблюдать шоу с лодки на реке, но количество мест обычно ограничено. Большая часть из 900 тысяч зрителей наблюдает за зрелищем из парка Асакуса Сумида, который буквально-таки переполнен людьми, но стоит немного потерпеть эту толпу, поскольку атмосфера у фестиваля просто замечательная.
Как и зеленый чай, иероглифы и шелка, фейерверки впервые приехали в Японию из Китая. С тех пор они стали частью культуры и каждое лето проходят по всей стране.
Японское слово для обозначения фейерверков HANABI переводится как «огненный цветок», и секундная красота фейерверков имеет много общего с цветением сакуры, и потому неудивительно, что японцы толпами собираются посмотреть на фестиваль фейерверков.